Solumdaki Sızı

Şimdi yaşıyorsun Benden uzakta nefes alıyorsun Günlerin geçiyor Kalabalık ama YalnızSızlıyor ya kalbin Soruyorsun kendine Bildiğin halde Ruhun BaşkaYüreğin başka söylüyor Her şeye çok geç olduğunu anladığın daDalıyor gözlerin mecburi Ela gözlü birine Duruyor […]

Entel Saksı

En keyiflisini aramak lazımdı yaşamın. En eğlencelisini, en heyecanlısını… Denenmedik yol, kulaç atılmadık deniz bırakılmamalıydı. Bazen bir ormanda bulmalıydı insan kendini. Bazen de kalabalıkların arasında […]

Cevahirü’l Me’ani

Başlangıçtan günümüze kadar çok geniş bir coğrafyada gelişimini sürdüren Türk dilinin tarihî gramerinin yazılması ve sözvarlığının ortaya konulabilmesi için değişik dönemlerde yazılmış olan metinlerin incelenmesine […]

Bağlantılar 31 Romen Şair

Turkish TranslationTürkçe ÇeviriTraducere în limba turcă:Mesut ŞenolEnglish Translationİngilizce ÇeviriTraducere în limbaengleză:Zorin Diaconescu Alexandru Cristian MiloșAlexandru Dumitru BarAna ZegreanAntonia Bodea Aurel PopCornel UdreaDaniela TrandafirDorel CosmaElena M. CîmpanElena MitruFelician […]

Tedirgin Duygular

Eli arabanın direksiyonunda aklı kızındaydı. Hiç böyle olmamıştı, Dila hiç böyle bitkin sesle baba konuşalım dememişti. Okul gezisi için gelip para istediğinde, gayet normal halde […]

Olympos Mektupları

BOREAS İLE ALKYONE Deli Memet Gökova rüzgârıdırGökova’dan doğar, Gökova’nın denizindenDenizatlarından, denizatlarının nefesindenDenizden çıkıp karıştı mı havayaKoşar ovayaGöğe çıkar, yıldızlara ayaYere düşer, kalkar ayağa BOREAS AND ALKYONE Deli Memet, […]

Ben İyi Bir Kızdım

Bir süre öylece sustuk. Fakat o, konuşmaya niyetli olmalıydı ki, henüz yanımdan ayrılmamıştı. “Karanlık bazen ürkütücüdür.” “Çoğu zaman.” Omzumu silktim. Gerçi karanlık artık beni ürkütmüyordu. […]

Işığın Nefesi

“Bir emele bin âh çeksem”in bestecisi Neveser Kökdeş’e her emelim, her şiirim yine sensingülde dağılan doğu rüzgârıkızıl rüyadan uyanan alevsingülde çoğalan batı rüzgârıkelimelerimin Prometheus’u sensindalgalarla işlenmiş bir […]